Inscriptiones Graecae

IG I³ 1356 IG I³ 501
IG I³ 501 IG I³ 1356

IG I³ 1357

IG I³ 1358 IG I³ 1517
IG I³ 1358 IG I³ 1517
Athen
Kerameikos
Grabepigramm
Basis
Marmor
um 510-500?
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

1δακρυόεν πολυπενθὲς Ἀναχσίλα ἐδ’ ὀλοφ-
2υδνὸν / λάϊνον ἕστεκα μνμα καταφθι{με}-
3μένο : / Ναχσίο ὃν τίεσκον Ἀθεναῖοι μετάοικον / ἔχ-
4σοχα σοφροσύνες ἕνεκεν ἐδ’ ἀρετς : / τι μ’ ἐπὶ Τιμ-
5όμαχος γεραρὸν κτέρας οἷα θανόντι / θκεν Ἀ-
6ρίστονος παιδὶ χαριζόμενος.
Kein Text vorhanden.
                                

1Als tränenreiches, trauervolles und jammerndes
2Denkmal aus Stein stehe ich (hier) für den toten Anaxilas
3aus Naxos. Ihn verehrten als Metöken die Athener
4besonders wegen seiner Weisheit und seiner Tapferkeit. Ihm hat Tim-
5omachos mich gleichsam als Ehrengabe errichtet, dem toten
6Sohn des Ariston zur Freude.
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XXII 79
  • SEG XXXIV 47
  • SEG XLII 69
  • SEG XLIX 39
  • SEG LII 63
  • SEG LXIII 19
  • SEG LXV 2110

Bilder

Editio